116 lines
7.9 KiB
Plaintext
116 lines
7.9 KiB
Plaintext
ソフトウェア使用許諾契約書
|
||
|
||
本ソフトウェアをお使いになる前に、以下の使用許諾契約書を注意してお読みください。本ソフ
|
||
トウェアを使用することによって、お客様はこの使用許諾契約書の条件に拘束されることを承諾
|
||
されたものとします。
|
||
|
||
1. 実施許諾
|
||
ディスク、読み出し専用記憶素子又はその他の媒体に格納され、本使用許諾契約に付属
|
||
するアプリケーション、デモ用プログラム、システム及び他のソフトウェア(以下「本ソ
|
||
フトウェア」という)、並びに関連する文書は、SHARPからお客様に実施許諾されるものです。
|
||
お客様は本ソフトウェアが記録されているディスクを所有しますが、SHARP及び/又はSHARPの
|
||
ライセンサーが本ソフトウェアと関連文書の権原を留保します。本使用許諾契約により、
|
||
お客様は1台のプリンタに接続された1台または複数のコンピュータ上で本ソフトウェアを
|
||
使用し、バックアップだけを目的として本ソフトウェアの機械可読形式のコピーを1部だけ
|
||
作成することができます。
|
||
お客様は、当該コピーの中に、SHARPの著作権表示、SHARPのライセンサーの著作権表示、
|
||
並びにSHARP及び/又はライセンサーが所有する本ソフトウェアの元のコピーに収められて
|
||
いたその他の記号一覧を複製しなければなりません。
|
||
またお客様は、本ソフトウェア、本ソフトウェアのバックアップ用コピー、関連文書及び本
|
||
使用許諾契約の写しに関するあらゆる権利を第三者に譲渡することができますが、その場
|
||
合は当該第三者が本使用許諾契約の条件を読んだうえ、それに同意することが条件となります。
|
||
|
||
2. 制限
|
||
本ソフトウェアには、SHARP及び/又はそのライセンサーが所有する著作権物、企業秘密及び
|
||
その他の専有物が含まれており、それらを保護するため、お客様は本ソフトウェアを逆コンパ
|
||
イル、リバースエンジニアリング、逆アセンブル又はその他人間が認識可能な形式に変換する
|
||
ことはできません。お客様は、本ソフトウェアに基づく派生物の全部又は一部について、修正、
|
||
ネットワーク接続、レンタル、リース、貸与、頒布又は作成することはできません。本ソフト
|
||
ウェアを1台のコンピュータから別のコンピュータに、又はネットワーク経由で、電子的に送信
|
||
することはできません。
|
||
|
||
3. 終了
|
||
本使用許諾契約は、終了されるまで有効です。お客様は、本ソフトウェア、関連文書及びそ
|
||
れらのすべてのコピーを破棄することで、本使用許諾契約をいつでも終了できます。お客様が
|
||
本使用許諾契約のいずれかの条項を遵守されなかった場合、SHARP及び/又はSHARPの
|
||
ライセンサーからの通告なしに、本使用許諾契約は直ちに終了します。
|
||
お客様は、契約終了と同時に、本ソフトウェア、関連文書及びそれらの一切のコピーを
|
||
破棄しなければなりません。
|
||
|
||
4. 輸出法規に関する保証
|
||
お客様は、米国の法律及び規制により認可されている場合を除き、本ソフトウェア若しくは
|
||
SHARPから受領したその他の技術データ、又はそれらから直接派生する製品が米国外に輸出
|
||
されないことに同意して保証します。本ソフトウェアがお客様により米国外で適法に取得
|
||
されている場合は、お客様は、本ソフトウェア若しくはSHARPから受領したその他の技術
|
||
データ、又はそれらから直接派生した製品については、米国の法律と規制及び本ソフト
|
||
ウェアを取得された管轄地域の法律と規制で許可されている場合を除き、再輸出しない
|
||
ことに同意されます。
|
||
|
||
5. 政府の最終利用者
|
||
お客様が本ソフトウェアを米国政府の組織又は機関を代理して取得される場合、以下の規定
|
||
が適用されます。政府は、以下の規定に同意されるものとします。
|
||
|
||
(i)本ソフトウェアが国防省に供給される場合、本ソフトウェアは「商用コンピュータ・ソフト
|
||
ウェア」と分類され、政府は、DFARSの第252.227-7013(c)(1)項(1988年10月)に定義される
|
||
条件に従い、本ソフトウェアとその文書について「制限付きの権利」を取得することになり
|
||
ます。
|
||
|
||
(ii)本ソフトウェアが国防省以外のいずれかの政府組織又は機関に供給される場合、本ソフト
|
||
ウェアとその文書における政府の権利は、FARの第52.227-19(c)(2)項に定義される内容と
|
||
なり、NASAの場合は、FARにおけるNASAの補遺第18-52.227-86(d)項に定義される内容とな
|
||
ります。
|
||
|
||
6. 媒体に対する制限保証
|
||
SHARPは、本ソフトウェアが記録されているディスクには通常の使用において、材料及び製造
|
||
上の瑕疵がないことを、領収書の控えを証拠とするお買上の日付から90日間に限り保証します。
|
||
SHARP及び/又はそのライセンサーの一切の責任、並びにお客様への唯一の救済手段は、
|
||
本条に定める制限保証に適合しないディスクを交換することです。ディスクが領収書の控え
|
||
とともにSHARP又はSHARPの正式代表者に返品された場合に、その交換に応じます。
|
||
SHARPは、事故、濫用又は誤用によって破損したディスクについては交換する責を負いません。
|
||
|
||
商品性及び特定目的への適合性に関する暗黙の保証も含め、ディスクに関する一切の暗黙の
|
||
保証は、引渡日から90日間までに限定されます。当該保証によりお客様には特定の法律上の権
|
||
利が与えられ、管轄地域によってはその他の権利が与えられる場合もあります。
|
||
|
||
7. 本ソフトウェアに関する保証の否認
|
||
お客様は、本ソフトウェアの使用においてはお客様だけが責任を負われることを明白に確認し
|
||
て同意するものとします。本ソフトウェアと関連文書は、「現状のまま」一切の保証なしに提供
|
||
されるものであり、SHARP及びSHARPのライセンサーは(本条と8条の目的上、SHARPとSHARPの
|
||
ライセンサーは総称的に「SHARP」と称する)、商品性と特定目的への適合性に関する暗黙の保
|
||
証等も含め、明示又は暗黙を問わず、一切の保証を明白に否認します。SHARPは、本ソフト
|
||
ウェアに含まれる機能がお客様の要件に適合すること、本ソフトウェアの操作において中断や
|
||
誤りがないこと、又は本ソフトウェアの欠陥が修正されることについては保証しません。
|
||
さらにSHARPは、本ソフトウェア若しくは関連文書の使用又は使用の結果につき、その正しさ、
|
||
正確さ、信頼性又はその他についても保証又は一切の表明を行いません。SHARP又はSHARPの
|
||
正式代表者による口頭又は書面による情報や助言は、保証となるものではなく、本保証の範囲
|
||
をいかなる点でも拡張するものでもありません。本ソフトウェアに欠陥が見つかった場合、不
|
||
具合の修復、又は訂正において必要な一切の費用を、(SHARP又はSHARPの正式代表者
|
||
ではなく)お客様が負担されることになります。管轄地域によっては暗黙の保証の除外を
|
||
認めない地域もありますので、お客様には上記の除外規定が適用されない場合もあります。
|
||
|
||
8. 責任の制限
|
||
SHARPは、過失も含めいかなる状況でも、本ソフトウェア若しくは関連文書の使用又は使用不
|
||
能から生じる付随的損害、特別損害又は間接損害については、SHARP又はSHARPの正式
|
||
代表者がかかる損害の可能性について知らされていた場合でも、一切責任を負いません。
|
||
管轄地域によっては付随的又は間接的な損害に関する責任の制限又は除外を認めていない
|
||
ところもあるので、お客様には上記の制限又は除外規定が適用されないこともあります。
|
||
|
||
損害、損失及び訴訟事由(契約上、不法行為(過失も含む)その他を問わない)に対する
|
||
SHARPからお客様への全責任は、いかなる場合でもお客様が本ソフトウェアに支払った金額
|
||
を超えないものとします。
|
||
|
||
|
||
9. 準拠法と分離性
|
||
AppleのMacintosh及びMicrosoftのWindowsに関連する本ソフトウェアの部分については、
|
||
本使用許諾契約は、それぞれカリフォルニア州とワシントン州の法律に準拠し、それぞれの法
|
||
律に従って解釈されます。管轄裁判所が何らかの理由で本使用許諾契約の条項又はその一部
|
||
について施行不能と判断した場合、契約当事者の意図が達成されるよう最大限の許容範囲で
|
||
本使用許諾契約の当該条項が執行され、本使用許諾契約の残りの部分はすべて有効に存続
|
||
するものとします。
|
||
|
||
10. 完全なる合意
|
||
本使用許諾契約は、本ソフトウェアと関連文書の使用に関して契約当事者間における完全な
|
||
合意となるものであり、かかる主題に関する口頭又は書面による従前又は同時期の一切の了解
|
||
又は合意に取って代わるものです。SHARP の正式代表者により書面に署名されない限り、
|
||
本使用許諾契約の修正や変更は拘束力を持たないものとします。
|